因為最近的話又多又長,嚴肅又瑣碎,看了很煩。所以想聊點輕鬆的話題。
聊聊我的音樂清單。
話說自從mp3(MPEG-1 Audio Layer 3)這個數位音樂技術蓬勃的發展,加上電腦與flash memory的技術大幅進步後,可說是全面性的(如果是以唱片界來說大概會說是毀滅性的 囧)改變了人們聽音樂的習慣。從以前的唱片,錄音帶,一直到CD,雖然錄音的技術不斷進步,但沒有改變的是以"專輯"這種型態的發行方式。
過去我一張專輯從頭聽到尾,聽到曲子結束時就已經浮現下首開頭那樣的熟透程度,這樣的時代還真的過去了。開始用電腦聽歌後,播放器的list上少有只出現一張專輯的狀況。從一開始的神奇方便到現在已經完全習慣這樣的方式。
說mp3殺死了全球唱片業--即使我將智慧財產權視為西方文化帝國主義霸權入侵的一部份--我想都不算是過分的說法。當然大家可以各自表述。我今天也不是要說什麼帝國主義的柔性入侵之類的沉重東西,反正那也不是一兩天的事情,不是一兩天解決得了,就先別鑽那牛角尖。
分享我的mp3 player和電腦播放器的音樂list,順便稍微介紹一下曲目。
愛をこめて花束を:
這是日本歌手Superfly的歌曲,最近好像還滿紅的。介紹給我的人說有愛的魔幻的的味道,只是更明朗更直接。確實是比愛的魔幻更順口一些,色調明確有力,讓人聽著會忍不跟著搖頭晃腦一下。
All I wanna do:
這是老歌了,大概是1994年左右Sheryl Crow的暢銷曲。前陣子讀村上在美國的隨筆(大概就是94年左右),他提到這曲子用的詞。一個在中學教書的落魄詩人所曾經發行的,幾乎不可能有人去買的詩集,Sheryl Crow某天逛舊書攤偶然發現,搭上自己的歌成為暢銷曲。唱片的權利金是落魄詩人好幾年教書的薪水。是首輕鬆順口的老歌。
Stan:
這首是阿姆(Eminem)在2000年發行的The Marshall Mathers LP(超級大痞子)中的曲子,女聲部分由英國歌手Dido詮釋。這首曲子的MV好像曾經被票選過史上最佳MV。阿姆是我少數聽的下去的饒舌歌手,能把rap做成這樣真的只能說是天才。當然天才是我在說的,反正我是百聽不厭,隔了這麼久又拿出來聽還是一樣。
帶著夢想去流浪:
這是曾經是朋友不知道現在是不是朋友的某人介紹給我的,她說在馬路上看到教會在兜售自己灌錄的宗教歌曲。很簡單的編曲,很簡單的兩人合音,但很棒,有民歌時期的純真風味,詞也很棒,其中兩個字替換一下會更棒(哪兩個字有機會再談)。如果哪天我有機會唱,我會改成我想要的詞。
請跟我來:
原唱是蘇芮,我聽的是前幾年有個大陸歌手孫嫣然的版本。是位極年輕的歌手,有著完全超越實際年齡的嗓子。但似乎其貌不揚,也不知是否如此在台灣沒有紅,只發了一張唱片就不再聽聞。我想因為年齡的關係,多少在技巧上表現的有點矯情,但無損她渾然天成的好歌聲。希望別這樣消失阿。
呼~我話還是太多了,真是改不了碎碎念的習慣,連介紹曲目都這樣落落長。這幾首都是好歌,下次有機會在介紹其他的,大家有好歌要多多交流阿~~
6 則留言:
怎麼辦...我覺得不是話多或長的問題...
我覺得你已經中毒太深了... XD
整個連講「碎碎唸」的東西, 都像社會學家一樣地嚴肅...
害我懷疑我走錯網誌....
oh no~~
一月女王你給了我最不想聽到的答案 哭哭
真的太嚴肅了嗎?真的嗎真的嗎真的嗎?
嗚嗚,來個人交我怎麼輕鬆的寫東西吧~~
這個嘛....這是要天份滴...
你的才能太過異於常人, 我只能說我甘拜下風~
就像我沒有嚴肅的天賦, 只會胡言亂語.... XD
常寫一堆回憶錄之類的東西, 或是沒有什麼邏輯性的內容也是我部落格的常客....
你中的毒, 我宣告無藥可救...花哈~
女王說無藥可救了
這樣是不是雙重宣告阿,女王的身份還有心理師的身分,感覺好可怕。
不過我也常覺得我自己無藥可救就是了
來人啊..給我拖下去斬了...
怎麼可以這麼明白地透露我的身份呢... XD
當Client說出他也覺得自己無可救藥時,
我想,這個詮釋已經代表了他對自己的看法..
任憑他人如何撼動(不能說完全沒有改變的機會),它也很難有所轉圜了...
除非...你像健三一樣擁有不死心的精神,
除非...你像星期一對韓國的中華隊,願意拚死地跑出八分的追平分....
否則,這個無可救藥會一直無可救藥下去的...
只有你可以改變的無可救藥....
可惡,害我都懷疑自己也變嚴肅了..
去去去~
哪有哪有哪有,我又沒有透露誰的身分.我只是請求專業從業人員的意見而已阿XD
不過我覺得建三才不是什麼打死不退的精神,他是原本可以做的不做,事後後悔了才想要挽回.
要是有如果的話,球賽就不用打了ㄚ.我也不會把小曹換下去阿.
建三運氣好有妖精幫他,幫他他還可以搞成這樣.真是令人氣結.
像建三那樣才叫做無藥可救吧.
當然我想我也沒比他好到哪就是了 囧
張貼留言