2011年4月29日 星期五

告白作為一種贖罪,或沉淪。

最近睡前在讀<經濟殺手的告白>一書。

說真的,這並不是一本適合睡前閱讀的讀物--最少對我來說。它經常害我在凌晨情緒過於激動,即使很累了卻總在天微亮時還清醒著。

這真的是一本很個人的書,雖然書中提到許多世界大事,但大多是以個人的親身經驗與理解角度下描述。說真的,以學術來講它太過鬆散,以小說來講它又太過直白,缺乏技巧。但也因為如此,它顯得如此真誠。它真的是一個相當個人式的自白,將作者的自我剖析,他的怯懦、後悔、自我催眠等,幾乎當成貫串全書的主軸。

所以我可以從他的字句中讀出他的激動:

「今天,奴隸交易依舊存在,只是奴隸販子已經不用再走進非洲森林去尋找高檔貨色,以便在查爾斯頓、迦太基納或哈瓦那賣得好價錢。他們只要招募這些絕望的人,蓋幾 家工廠,生產夾克、牛仔褲、運動鞋、汽車零件、電腦配件,或數千種可以賣到市場 上的產品就行了。他們甚至可以選擇不親自去經營這些工廠,只要顧個當地生意人,讓他們去做這些齷齪的事情。